General-tools-and-instruments IRTC50 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug General-tools-and-instruments IRTC50 herunter. General Tools and Instruments IRTC50 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TARGETING SYSTEM

INFRARED THERMAL SCANNERWITHLASER STAR BURSTTARGETING SYSTEMIRTC50USER’S MANUALPlease read this manual carefully and thoroughly before using this prod

Seite 2 - TABLE OF CONTENTS

MAINTENANCE TIPSClean the lens often—but never use a solvent. Abrupt temperature changes will cause condensation and possible vapor penetration.Clean

Seite 3

GENERAL’S RETURN FOR REPAIR POLICYEvery effort has been made to provide you with a reliable, product of superiorquality. However, in the event your in

Seite 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

12ESCÁNER TÉRMICOINFRARROJO CON SISTEMADE FIJACIÓN DE OBJETIVOSESTRELLA LÁSERIRTC50MANUAL DEL USUARIOPor favor, lea este manual detenidamente antes de

Seite 5 - OPERATING INSTRUCTIONS

ÍNDICEIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 6

INTRODUCCIÓNGracias por comprar el escáner térmico infrarrojo IRTC50 con sistema defijación de objetivos estrella láser de General Tools & Instrum

Seite 7

En resumen, el IRTC50, con su veloz tiempo de respuesta (0,5 seg.), el ampliorango de temperaturas de -40 a 428 ºF, la relación 8:1 entre distancia y

Seite 8 - Diameter

Por último, tenga en cuenta que apuntar un rayo láser a una aeronave es undelito federal (que se castiga con multas de hasta USD 10.000 yencarcelamien

Seite 9 - SPECIFICATIONS

Realizar mediciones básicas de temperaturaApunte el termómetro IRTC50 a diferentes objetos que estén a la vista, inclusoaquellos que no estén a temper

Seite 10 - WARRANTY INFORMATION

en una casa o un lote de alimentos poco cocidos– hacer un seguimiento de latemperatura absoluta de una superficie es menos importante (y lleva mástiem

Seite 11 - FOR REPAIR POLICY

posición elegir. Aprenderá por experiencia si es mejor una banda de punto deajuste angosta, normal o ancha para la aplicación o las necesidadesespecíf

Seite 12 - INFRARROJO CON SISTEMA

TABLE OF CONTENTSIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Applications . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13

Relación entre la estrella y el objetivoAdvertencias y notas de operaciónCuando la temperatura ambiente sobrepasa la temperatura máxima defuncionamien

Seite 14 - APLICACIONES

Tiempo de respuesta: 0,5 segundoRelación entre distancia y punto de enfoque: 8:1Emi

Seite 15 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

CONSEJOS PRÁCTICOS DE MANTENIMIENTOLimpie el lente con frecuencia, pero nunca use solventes. Los cambiosabruptos de temperatura producen condensación

Seite 16 - FUNCIONAMIENTO

POLÍTICA DE DEVOLUCIONES PARA REPARACIONES DE GENERALSe han llevado a cabo todas las medidas posibles para proporcionarle unproducto confiable de cali

Seite 17

24SCANNER THERMIQUEINFRAROUGE AVEC SYSTÈMEDE CIBLAGE À ÉTOILE LASERIRTC50MANUEL D’INSTRUCTIONSS’il vous plaît lisez attentivement ce manuel et avant d

Seite 18

TABLE DES MATIÈRESIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Applications . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 19

INTRODUCTIONMerci d’avoir acheté le scanner thermique avec système de ciblage à étoilelaser de General Tools & Instruments. Veuillez lire ce manue

Seite 20 - ESPECIFICACIONES

4. Pour la transformation des aliments, afin d'effectuer des vérificationsponctuellesa.Le processus de cuisson en ligne d’assemblageb.Le contrôle

Seite 21

• N’utilisez pas cet instrument en présence de gaz inflammables/explosifs !• Ne faites pas fonctionner dans des environnements remplis de poussière ou

Seite 22 - INFORMACIÓN DE GARANTÍA

Contrôles et indicateurs du panneau avantA.Température de référence (pour utiliser avec lespoints de réglage)B.Indicateur de pile faibleC.Échelle de t

Seite 23 - REPARACIONES DE GENERAL

INTRODUCTIONThank you for purchasing the IRTC50 InfraRed Thermal Scanner with Laser StarBurst Targeting System from General Tools & Instruments’.

Seite 24 - DE CIBLAGE À ÉTOILE LASER

• Les icônes SCAN et « REF------ » s’illuminent.• Une lecture de température est affichée en ºF. (Pour convertir la lecture en °C,appuyez momentanémen

Seite 25 - TABLE DES MATIÈRES

3.Relâchez maintenant la gâchette et remarquez que si vous la pressez denouveau pour entrer en mode scan, la température de référence resteconstante t

Seite 26 - APPLICATIONS

Quelques indicateurs finaux sur l’utilisation du scanner thermiqueinfrarouge :• Testez les plages du point de réglage, par exemple, remarquez que si v

Seite 27 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

SPÉCIFICATIONSPlage de mesure de températures : -40º à 428 ºF (-40º à 220 ºC)Plage de températures d’utilisation : 32º à 104 ºF (0 à 40 ºC)Plag

Seite 28 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION

CONSEILS D’ENTRETIENNettoyez l’objectif souvent--mais n’utilisez jamais de solvant. Deschangements brusques de température provoqueront de la condensa

Seite 29

RETOUR DE GENERAL POUR LA POLITIQUE DE RÉPARATIONTous les efforts ont été faits pour vous fournir un produit fiable de qualitésupérieure. Cependant, d

Seite 30

GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS80 White StreetNew York, NY 10013-3567PHONE (212) 431-6100FAX (212) 431-6499TOLL FREE (800) 697-8665e-mail: sales@gener

Seite 31

KEY FEATURES• Point and shoot non-contact surface temperature measurement• User selectable 3-temperature band, 1°, 5° and 10°F (0.5°, 3° and 5.5°C)ala

Seite 32

OPERATING INSTRUCTIONSFamiliarize yourself with the nomenclature in thetwo images provided before using the IRTC50 IRScanner with Laser Star Burst Tar

Seite 33 - SPÉCIFICATIONS

Note that in this mode, called SCAN mode, the temperature shown on the frontpanel display tracks the surface temperatures (in °F) of the objects scann

Seite 34 - LA GARANTIE

To use the IR Thermal Scanner in this mode, you must first set the referencetemperature to the expected, normal temperature. 1. Squeeze and hold the t

Seite 35 - DE RÉPARATION

A Few Final Pointers on Operating the IR Thermal Scanner:• Experiment with setpoint bands, for example, note that if you narrow theband, a temperature

Seite 36 - TOLL FREE (800) 697-8665

SPECIFICATIONSTemperature measurement range: -40° to 428°F (-40° to 220°C)Operating temperature range: 32° to 104°F (0° to 40°C)Ope

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare