General-tools-and-instruments RLD382P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug General-tools-and-instruments RLD382P herunter. General Tools and Instruments RLD382P User Manual [ru] [pl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 24
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
RLD382P
USER’S MANUAL
Thank you for purchasing this Refrigerant Leak Detector.
Read through the instruction manual before operation for correct and safe
usage. Please store and retain this instruction manual for future reference.
Refrigerant
Leak Detector
w/Pump
RLD382P Manual -6P-071008:RLD382P 7/10/08 11:32 AM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Leak Detector

RLD382PUSER’S MANUALThank you for purchasing this Refrigerant Leak Detector.Read through the instruction manual before operation for correct and safeu

Seite 2 - SPECIFICATIONS:

DEFINICIÓN DEL INDICADOR LED DE FUGA:PARA EMPEZAR:CÓMO INSTALAR LAS PILAS• Afloje el tornillo y retire la puerta del compartimiento de las pilasubicad

Seite 3 - PARTS & CONTROLS:

FUNCIÓN DE RESTABLECIMIENTO AMBIENTAL AUTOMÁTICO:El detector de fugas de refrigerante presenta una función de restablecimientoambiental automático que

Seite 4 - GETTING STARTED:

PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN:¡ADVERTENCIA!No opere este instrumento en presencia de gasolina, gas natural, propano,u otras atmósferas combustibles.• CÓM

Seite 5

3) VERIFIQUE EL ESTADO DE LA UNIDAD Y DEL SENSOR:• Ajuste el nivel de sensibilidad a “Hi” (Alto).• Destape la botella de comprobación de fugas y acérq

Seite 6 - (4) ENTER THE MEASURING MODE:

LIMPIEZA:La caja de plástico del instrumento se puede limpiar con detergentedoméstico estándar o con alcohol isopropílico. Se deberá tener cuidado par

Seite 7 - WARNING!

RLD380LMODE D’EMPLOIDÉTECTEUR DE FUITE DE FLUIDE FRIGORIGÈNE AVECPOMPEGÉNÉRALITÉSMerci d’avoir acheté ce détecteur de fuite de réfrigérant.Pour assure

Seite 8 - ESPECIFICACIONES:

ACCESSOIRES :4 piles AA, Mode d’emploi, flacon de contrôle de fuite, étui de transportAUTONOMIE DES PILES : 7 heures d’utilisation normale environARRÊ

Seite 9 - PIEZAS Y CONTROLES:

INDICATIONS DES VOYANTS DE FUITE :POUR DÉMARRER :MISE EN PLACE DES PILES• Desserrer la vis et enlever le couvercle du compartiment des piles situéau b

Seite 10 - PARA EMPEZAR:

FONCTION DE RÉINITIALISATION AMBIANTEAUTOMATIQUE :Le détecteur de fuite de réfrigérant comporte une fonction de réinitialisationambiante automatique,

Seite 11

PROCÉDURE D’UTILISATION :AVERTISSEMENT !Ne pas utiliser cet appareil en présence d’essence, de gaz naturel, depropane ou autre atmosphère combustible.

Seite 12 - REINICIO

FEATURES:This Refrigerant Leak Detector is the perfect tool for maintaining air-conditioning, or cooling systems with a compressor and refrigerant. Th

Seite 13

(3) VÉRIFIER L’ÉTAT DE L’APPAREIL ET DU CAPTEUR :• Régler le niveau de sensibilité sur « Hi ».• Ouvrir le capuchon du flacon de contrôle de fuite et l

Seite 14 - ¡ADVERTENCIA!

AVERTISSEMENT ! Lors du remplacement du capteur neuf, le capteur usagépeut être CHAUD !!(1) Déposer le capuchon conique de l’embout de la sonde flexib

Seite 15

NOTES_________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Seite 16 - GUIDE D’UTILISATION :

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Seite 17 - POUR DÉMARRER :

GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS™80 White Street, New York,NY10013-3567PHONE (212) 431-6100FAX (212) 431-6499TOLL FREE (800) 697-8665e-mail: sales@gene

Seite 18 - RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ :

DISABLE AUTO POWER OFF: Press and Hold “Hi” button then power on themeter.Warm-Up TIME: Approximately 45 secondsOperating Temperature & Humidity:

Seite 19 - RÉINITIALISATION

LED LEAK INDICATOR DEFINITION:GETTING STARTED:INSTALLING BATTERIES• Loosen the screw and remove the battery compartment door located onthe bottom of t

Seite 20

AUTOMATIC AMBIENT RESET FEATURE:The Refrigerant leak detector features an Automatic Ambient Reset functionthat sets the unit to ignore ambient concent

Seite 21 - AVERTISSEMENT !

OPERATING PROCEDURE:WARNING!Do not operate this instrument in the presence of gasoline, natural gas,propane, or in other combustible atmospheres.• HOW

Seite 22

• When the instrument signals a leakage, pull the probe away from theleak for a moment, then bring it back to pinpoint the location. If therefrigerant

Seite 23

RLD382PMANUAL DEL PROPIETARIODETECTOR DE PÉRDIDAS DE REFRIGERANTE CON BOMBAINFORMACIÓN GENERALGracias por comprar este detector de fugas de refrigeran

Seite 24 - RLD382P User’s Manual

DIMENSIONES / PESO:6.8" alto x 2.6" ancho x 2.2" profundidad. Aproximadamente 14.1 onzas(173 x 66 x 56 mm) aproximadamente (400 g)ACCES

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare