General-tools-and-instruments DBAR110 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug General-tools-and-instruments DBAR110 herunter. General Tools and Instruments DBAR110 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 16
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DBAR110
USER’S MANUAL
Wireless
Weather Station
& Forecaster
Thank you for purchasing General Tools
& Instruments new generation electronic
weather station. Designed and engineered
with the state-of-art technology and
components, this instrument will provide
accurate and reliable measurements of
in/out temperatures and air pressure.
Calendar alarm clock is included.
Read this manual carefully to fully
explore the features and functions of
this product.
DBAR110 MANUAL-FINAL-100407 10/4/07
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - & Forecaster

DBAR110USER’S MANUALWireless Weather Station & ForecasterThank you for purchasing General Tools & Instruments new generation electronicweather

Seite 2 - THERMOMETER:

PRÉVISIONSMÉTÉOROLOGIQUESL’appareil peut prévoir les conditionsmétéorologiques pour les 12 à 24 heuressuivantes selon les changements dans lapression

Seite 3

Résolution : 0,1 degré pour latempératureHorloge : À quartz Alimentation : 2 piles “AA” pour l’appareildans la maison,2 piles “AAA” pour le capteur à

Seite 4

NOMBRE Y FUNCIONES DE LOS BOTONES:Oprimir para Oprimir 3 Funciones segundosCH (Canal) No tiene función Cancelarsensor actualSET Zona Horaria/ Program

Seite 5 - SPECIFICATIONS

PROGRAMACIÓN DELTERMÓMETRO INALÁMBRICO:• Para la instalación inicial, siempreinstale las pilas en la unidad baseprimero y después en el sensor remoto.

Seite 6 - Station météo sans

normal, oprima el botón “ALARM”. La horade alarma 1 ó 2 aparecerá por 5segundos y regresará a la operaciónnormal del reloj. Para activar o desactivarl

Seite 7 - INSERTION DES PILES :

atmosférica y es acertado un 70% a 75%.Como las condiciones climatológicas nopueden pronosticarse con 100% deprecisión, no nos responsabilizamos porpé

Seite 8

GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS™80 White StreetNew York, NY 10013-3567PHONE (212) 431-6100FAX (212) 431-6499TOLL FREE (800) 697-8665e-mail: sales@gene

Seite 9 - HISTORIQUE DE LA PRESSION

NAME AND FUNCTIONS OF BUTTONS:Press Hold Functions 3 secondsCH (Channel) No function Cancel current sensor SET Zone Time/ Clock setHome TimeALARM Read

Seite 10 - SPÉCIFICATIONS

• Press the Tx button on the back ofremote sensor to verify the RFreception.°F/°C SELECTION (Back of Unit)Press “ – ” to select °C/°FCLOCK & CALEN

Seite 11 - Estación y

MEM (MAX/MIN MEMORY)Press the ”MAX/MIN“ to view themaximum values (In/Out Temp andHumidity) for 5 seconds, press again toview the minimum memory. Mem

Seite 12 - NOMBRE Y FUNCIONES

SPECIFICATIONSRange of temperature measurement:Indoor Unit: 32° to 122°F (0° to +50°C) Humidity: 20% to 99% RHRemote Sensor: -4° to 140°F (-20° to +60

Seite 13

DBAR110MODE D’EMPLOIStation météo sansfil avec prévisions météorologiquesMerci d’avoir acheté la nouvellegénération de station météorologiqueélectroni

Seite 14 - PRONÓSTICO DEL CLIMA

NOMS ET FONCTIONS DESBOUTONS :Fonctions Fonctions en appuyant en appuyant pendant 3 secondesCH (canal) Aucune Annuler le fonction capteur actuel SET

Seite 15 - ESPECIFICACIONES

PRÉPARATION DUTHERMOMÈTRE SANS FIL :• Lors de l’installation initiale, inséreztoujours en premier les piles del’appareil pour la maison et insérezensu

Seite 16 - FOR TYPOGRAPHICAL ERRORS

Pour voir les temps réglés pour le réveil,appuyez sur le bouton « ALARM » enmode normal. Le temps 1 ou 2 réglé pourle réveil, sera affiché pendant 5 s

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare