General-tools-and-instruments LD7 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug General-tools-and-instruments LD7 herunter. General Tools and Instruments LD7 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 24
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
PERSONAL LIGHTNING
DETECTOR
DETECTOR PERSONAL DE RAYOS
DÉTECTEUR D'ÉCLAIR PERSONNEL
Please read this manual carefully and thoroughly before using this product.
Lea por favor este manual cuidadosamente y a fondo antes de usar este producto.
Veuillez lire ce manuel soigneusement et complètement avant d'employer ce produit.
LD7
USER’S MANUAL
LD7_MAN_092910_4R.qxp:ps 9/29/10 2:47 PM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DETECTOR

1PERSONAL LIGHTNINGDETECTORDETECTOR PERSONAL DE RAYOSDÉTECTEUR D'ÉCLAIR PERSONNELPlease read this manual carefully and thoroughly before using th

Seite 2 - CONTENTS

10ESPECIFICACIONES• Alcance: 0 a 6 millas (0 a 9 km), 6 a 12 millas(9 a 19 km), 12 a 24 millas (19 a 38 km),24 a 40 millas (38 a 64 km)• Dimensiones:

Seite 3 - SPECIFICATIONS

Si sólo 2 LED destellan dos veces, significaque el nivel de la batería es del 40%.Si sólo 1 LED destella dos veces, significaque el nivel de la baterí

Seite 4 - OPERATION

12Mantenga presionado el botón amarillo paraver funciones adicionales:ACTIVIDAD DE LA TORMENTAMantenga presionado el botón amarillo de 2 a 3 segundos.

Seite 5

APAGADO DE LA UNIDAD:Mantenga presionado el botón por más de5 segundos.Para apagar la unidad, simplemente mantengapresionado el botón por más de 5 seg

Seite 6

cualquier tipo de interferencia recibida, incluso lasinterferencias que podrían originar un funcionamientono deseado. Los cambios o modificaciones que

Seite 7 - CAUTION!

15CONTENUIntroduction... 15Caractéristiques... 16Specifications

Seite 8 - INTRODUCCIÓN

CARACTÉRISTIQUES•Détecteur de poche pouvant s’agrafer à votreceinture ou se pendre à la boucle de votre ceinture• Il vous avertit à l’avance de tempêt

Seite 9 - CARACTERÍSTICAS

17INSTRUCTIONSINSTALLATION DES PILES :Faites glisser le couvercle du compartiment despiles vers l’arrière pour le retirer et insérez deuxpiles AA.MISE

Seite 10 - INSTRUCCIONES

18FONCTIONNEMENTDÉTECTION D’ÉCLAIRS :Lorsque l’appareil est allumé, la diode bleue clignoteen permanence (s’allume pendant deux secondeset s'étei

Seite 11 - FUNCIONAMIENTO

19ACTIVITÉ DES TEMPÊTESLe détecteur peut indiquer qu’une tempête s’approche, s’éloigne, est stationnaire ou est inactive. Cela initiera une lecture à

Seite 12

CONTENTSIntroduction ... 2Features ...

Seite 13 - INFORMACIÓN SOBRE LA FCC

20Arrêt:Pour arrêter l’appareil, vous n’avez qu’à maintenirle bouton enfoncé pendant plus de 5 secondes,jusqu’à ce les vibrations cessent et deux bips

Seite 14 - ¡ADVERTENCIAS!

21INFORMATIONS RELATIVES À LA FCCCet appareil est conforme à la section 15 de la règle-mentation de la FCC. Son fonctionnement est sujet auxdeux condi

Seite 15 - INTRODUCTION

22NOTESLD7_MAN_092910_4R.qxp:ps 9/29/10 2:47 PM Page 22

Seite 16 - CARACTÉRISTIQUES

23NOTAS/NOTASLD7_MAN_092910_4R.qxp:ps 9/29/10 2:47 PM Page 23

Seite 17 - INSTRUCTIONS

GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS80 White StreetNew York, NY 10013-3567PHONE (212) 431-6100FAX (212) 431-6499TOLL FREE (800) 697-8665e-mail: sales@gener

Seite 18 - FONCTIONNEMENT

3FEATURES• Pocket size lightning detector that can be clippedon your belt or hung from your belt loop• Gives you early warning of pending stormsand li

Seite 19

4INSTRUCTIONSINSTALLING THE BATTERY:Slide off the back cover to the battery compartmentand install two “AA” batteries.POWER ON: To turn the unit on (p

Seite 20

a. One beep (or one second vibrate) and theGreen LED being lit up will indicate a strikewithin the 24 to 40 mile range.b.Two beeps (or a two second vi

Seite 21 - AVERTISSEMENTS !

6BEEPER / VIBRATION INDICATION:(Press and hold yellow button between 3 to 5 seconds). The detector is always in the “beeper”mode when powered on. To c

Seite 22

FCC INFORMATIONThis device complies with part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause h

Seite 23 - NOTAS/NOTAS

8CONTENIDOIntroducción..... 8Características .... 9Especificac

Seite 24 - TOLL FREE (800) 697-8665

CARACTERÍSTICAS• Detector de rayos de bolsillo que se puedesujetar en el cinturón o colgarse del pasadordel cinturón• Le avisa con anticipación sobre

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare